Keine exakte Übersetzung gefunden für سوق السلع

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch سوق السلع

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • a) Le marché des produits de contrebande
    (أ) سوق السلع المهرّبة
  • Bulova, oui. Marché aux puces.
    بالتأكيد، أجل من سوق السلع المستعملة
  • La Mongolie est un pays à petite économie, très vulnérable aux fluctuations du marché des produits de base, aux intempéries et aux conditions climatiques.
    ومنغوليا ذات اقتصاد صغير، وهي تتأثر بشدة بتقلبات سوق السلع، والطقس والظروف المناخية.
  • L'instabilité des marchés de produits de base, notamment dans le secteur énergétique, a des incidences sur le commerce et le développement qui doivent être dûment prises en considération.
    ولتقلب سوق السلع الأساسية، بما في ذلك في قطاع الطاقة، آثار في التجارة والتنمية تجب معالجتها.
  • L'instabilité des marchés de produits de base, notamment dans le secteur énergétique, a des incidences sur le commerce et le développement qui doivent être dûment prises en considération.
    ولتقلب سوق السلع الأساسية، بما في ذلك في قطاع الطاقة، آثار في التجارة والتنمية تجب معالجتها.
  • L'instabilité des marchés de produits de base, notamment dans le secteur énergétique, a des incidences sur le commerce et le développement qui doivent être dûment prises en considération.
    ولتقلب سوق السلع الأساسية، بما في ذلك قطاع الطاقة، آثار في التجارة والتنمية تجب معالجتها.
  • La reproduction à bon marché a pour effet non seulement d'élargir le marché mais aussi de rendre plus attrayant le contrôle de la plus grande part du « marché des produits numériques ».
    وكلفة النسخ الزهيدة لا توسع السوق فحسب، بل تزيد من حوافز الاستئثار بقسط أكبر من ”سوق السلع الرقمية“.
  • Le produit intérieur brut (PIB) est le total de la valeur marchande des biens et services produits par l'économie d'un pays pendant une période donnée.
    (16) الناتج المحلي الإجمالي هو القيمة الإجمالية في السوق للسلع والخدمات التي ينتجها اقتصاد أمة ما خلال فترة زمنية معينة.
  • En outre, les différences structurelles entre marchés financiers et marchés de produits rendaient le secteur financier plus vulnérable aux crises.
    وعلاوة على ذلك، فإن الاختلافات الهيكلية بين السوق المالية وسوق السلع جعلت القطاع المالي أكثر عرضة للأزمات.
  • Les stratégies et politiques nationales conçues pour rendre les pays en développement autosuffisants doivent être soutenues par une stratégie de développement international.
    وقال إنه يلزم تثبيت سوق السلع الأساسية وتعزيز نظام المعاملة التفضيلية حتى تستطيع البلدان النامية الحصول على أموال التنمية من التجارة الدولية.